Comment configurer le babyphone dans l'application Arenti ?
Comment pouvez-vous coupler la caméra et le moniteur (écran) ?
Les fonctionnalités de l'application Arenti -- AInanny
Quelles fonctions offre le moniteur (écran) ?
réseau
Comment connecter la caméra à l'application ?
Avant d'ajouter une caméra, allumez-la (maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes et relâchez-le lorsque vous entendez un bip).
Assurez-vous d'utiliser l'application appropriée pour ajouter une caméra.
Connectez d'abord votre téléphone à votre réseau Wi-Fi (assurez-vous qu'il s'agit d'un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz, car la plupart des erreurs lors de l'ajout de caméras sont dues à la sélection d'un réseau Wi-Fi de 5 GHz). Pour déterminer la bande de fréquence Wi-Fi, veuillez lire la question "Comment pouvez-vous déterminer le Wi-Fi de 2,4 GHz et 5 GHz".
Vérifiez attentivement si le nom du réseau Wi-Fi et le mot de passe que vous avez choisis sont corrects.
Les routeurs modernes de niveau professionnel ont de nombreuses restrictions et des pare-feu hautement sécurisés qui empêchent la connexion à la plupart des produits intelligents.
Réinitialisez la caméra (maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 5 secondes pendant que la caméra est allumée, puis relâchez le bouton de réinitialisation), redémarrez le routeur (débranchez l'alimentation du routeur de la prise de courant, puis rebranchez-la) et suivez strictement les étapes du manuel pour ajouter une caméra avant de réessayer de l'ajouter.
Comment pouvez-vous déterminer le WiFi 2,4 GHz et 5 GHz ?
Seuls les routeurs à double fréquence prennent en charge à la fois le Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz et envoient deux signaux Wi-Fi distincts. Les routeurs à fréquence mixte ou à fréquence unique ne prennent pas en charge cela.
La plupart des marques de routeurs proposent deux noms Wi-Fi standard, tels que xxxx et xxxx-5G. Le premier est généralement le Wi-Fi 2,4 GHz.
Si vous ne pouvez pas déterminer la fréquence, vous pouvez accéder aux paramètres système de votre routeur pour obtenir des informations détaillées.
Lorsque j'ajoute une caméra, il n'y a aucune réaction lors de la numérisation du code QR sur l'écran du téléphone.
L'appareil photo émet un bip lorsque la numérisation est terminée.
Assurez-vous de scanner le code QR lorsque la lumière d'affichage de l'appareil photo clignote lentement en rouge (environ une fois par seconde).
Maintenez l'écran du téléphone à une distance de 15 à 20 cm de l'objectif de l'appareil photo lors de la numérisation du code. Essayez différents angles et distances.
Veillez à ne pas masquer le code QR sur l'écran du téléphone avec vos doigts et assurez-vous que le code QR est entièrement visible.
Si aucune des méthodes mentionnées ci-dessus ne fonctionne, veuillez contacter notre service client pour obtenir de l'aide.
Pourquoi ne puis-je pas charger l'écran en direct ?
Le voyant est éteint : Cela signifie que la caméra est éteinte. Retirez la caméra et chargez-la avec un adaptateur AC 5V avant de l'allumer.
Le voyant clignote en rouge : Veuillez réinitialiser la caméra (maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 5 secondes pendant que la caméra est allumée, puis relâchez-le lorsque vous y êtes invité) et ajoutez ensuite la caméra à l'application.
Réseau WiFi instable : Un réseau WiFi instable peut entraîner un dysfonctionnement de la caméra. Approchez la caméra du routeur, redémarrez le routeur et réessayez.
Le problème persiste : Si vous avez essayé les méthodes mentionnées ci-dessus et que le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Pourquoi la caméra est hors ligne/bloquée/décalée ?
Wenn die Kamera kein stabiles WLAN-Signal empfangen kann, kann es zu Anomalien bei der Übertragung von Videoströmen kommen.
1. Redémarrez le routeur : Débranchez l'adaptateur secteur du routeur, puis rebranchez-le.
2. Redémarrez la caméra : Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l'indicateur de puissance, puis relâchez le bouton d'alimentation. Maintenez à nouveau le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes et relâchez-le lorsque vous entendez un signal sonore.
3. Modifiez la netteté de l'image : Modifiez la netteté de l'image sur AUTO ou SD dans l'application.
4. Rapprochez la caméra : Nous vous recommandons de rapprocher la caméra du routeur ou d'installer un amplificateur de signal entre le routeur et la caméra.
5. Kontaktieren Sie den Kundendienst: Wenn keine der oben genannten Maßnahmen wirksam ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst für Unterstützung.
Pourquoi le son de l'interphone est-il irrégulier ?
Veuillez vérifier le signal réseau, car un mauvais réseau de caméra ou de téléphone peut entraîner une perte de son.
L'application fonctionne-t-elle également sans WiFi ?
Non, vous ne pouvez vous connecter à l'application que lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi. Cependant, aucune connexion Wi-Fi n'est nécessaire pour la liaison entre la caméra et le moniteur.
Comment changer le WiFi ?
Supprimez la caméra dans l'application et ajoutez-la à nouveau via le réseau Wi-Fi à remplacer.
Mouvement/alarmes
Pourquoi la caméra ne dispose-t-elle pas d'enregistrement d'alarme ?
1. Es wird empfohlen, die Kamera in einer Höhe von 2-3 Metern zu einzurichten und sie um etwa 15 Grad nach unten zu neigen, um einen optimalen Bewegungserkennungsbereich zu erhalten.
2. La détection de mouvement a ses limites et ne peut pas détecter de manière fiable les objets à une distance de plus de 8 mètres de la caméra.
3. Évitez d'installer la caméra dans des espaces restreints, car cela peut considérablement réduire la portée de détection de mouvement.
4. Assurez-vous que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de la caméra.
5. Ajustez manuellement la sensibilité de la détection de mouvement si nécessaire.
6. Vergewissern Sie sich, dass die Personenerkennung für die Erkennung von Tieren, Fahrzeugen und anderen Objekten deaktiviert ist.
Pourquoi ne voit-on pas d'objets en mouvement sur la vidéo, mais vous recevez des alertes push fréquentes ?
Die Bewegungserkennung wird möglicherweise fälschlicherweise ausgelöst, weil sich Objekte im Erkennungsbereich befinden, die gelegentlich den Alarm auslösen. Sie können die folgenden Lösungen ausprobieren:
1. Orientez la caméra loin des bords de la route ou des zones animées.
2. Évitez de diriger la caméra vers des sources de chaleur telles que les climatiseurs.
3. Évitez que la lumière directe du soleil ne tombe sur l'objectif de la caméra.
4. Réglez la sensibilité de détection pour réduire la zone de détection de la caméra.
5. Passen Sie die Einstellung 'Alarmintervall' an, um ständige Alarme zu vermeiden.
Pourquoi y a-t-il un retard dans l'enregistrement ?
Wenn eine Bewegung erkannt wird, wacht die Kamera auf, erkennt das Objekt und beginnt dann mit der Aufnahme. Sie können die folgenden Methoden ausprobieren, um die Verzögerung zu verringern:
1. Augmentez la "sensibilité de détection" et élargissez la zone de détection.
2. Désactivez la "détection des contours humains" pour augmenter la vitesse de réaction de la caméra.
3. Positionieren Sie die Kamera so weit wie möglich in Richtung eines offenen Bereichs, um den Erfassungsbereich zu vergrößern.
Pourquoi les caméras ne peuvent-elles pas reconnaître les animaux ou les véhicules ?
Veuillez essayer de désactiver "Détection de forme humaine", puis les objets tels que les animaux et les véhicules pourront être détectés.
Pourquoi mon téléphone ne peut-il pas recevoir les notifications d'alarme ?
Si la détection de mouvement fonctionne mais que vous ne recevez pas de notifications d'alarme, vérifiez si les notifications push sont activées et assurez-vous que l'application dispose des autorisations nécessaires.
Image
Pourquoi l'image est floue et peu claire ?
1. Passen Sie die Bildschärfe manuell in den App-Einstellungen an.
2. En cas de conditions réseau instables, la clarté de la vidéo peut s'ajuster automatiquement à la stabilité de la caméra.
3. Vermeiden Sie es, die Kameralinse direkt dem Sonnenlicht auszusetzen.
Pourquoi l'image est-elle floue et peu claire ?
1. Die Oberfläche des Objektivs ist möglicherweise verschmutzt; reinigen Sie sie bitte manuell.
2. Möglicherweise beschlägt das Objektiv von innen. Versuchen Sie, die Kamera ein paar Tage lang in eine gut belüftete und trockene Umgebung zu stellen. Wenn keine Besserung eintritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers für Unterstützung.
Pourquoi l'image de vision nocturne est-elle sombre ?
Il se peut que l'appareil photo n'ait pas activé automatiquement la lumière infrarouge. Vérifiez que le réglage de l'image est en mode automatique ou en mode nuit.
Pourquoi les images en noir et blanc sont parfois lumineuses la nuit ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles ou de murs dans un rayon de 2 mètres autour de la caméra, car les rayons infrarouges peuvent être réfléchis et entraîner une surexposition. Veuillez ajuster la position de la caméra en conséquence.
Autre
Comment désactivez-vous le voyant d'indication de fonctionnement ?
Accédez à la page de prévisualisation de la caméra, allez dans "Paramètres" et recherchez l'interrupteur "Témoin de fonctionnement" pour l'éteindre.
Pourquoi la caméra ne peut-elle pas se charger ?
Wenn die Leuchte nach dem Anschließen der Kamera an das Stromnetz ausgeschaltet bleibt:
1. Assurez-vous que l'alimentation et le câble d'alimentation fonctionnent correctement.
2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de problème avec l'interface de charge de la caméra.
3. Essayez d'utiliser un autre adaptateur et de recommencer le processus de chargement. 4. wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihr Service-Zentrum, um Unterstützung zu erhalten.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son sur l'écran en temps réel ?
Die Fähigkeit des Mikrofons, Ton aufzunehmen, kann durch seine Größe und Entfernung beeinflusst werden. Wenn der Geräuschpegel unter 55 dB liegt, wird er möglicherweise nicht erkannt. Überprüfen Sie außerdem den Status des Horn-Icons in der unteren linken Ecke des Echtzeitbildschirms.
Sie können auch die Lautstärke von Mikrofon und Lautsprecher einstellen: Gehen Sie zum Startbildschirm der App > Mein > Einstellungen > Intercom-Einstellungen > Wählen Sie Ihr Gerät aus, um Einstellungen vorzunehmen. Mikrofon: Die Kamera nimmt den Ton auf und sendet ihn an die App. Lautsprecher: Die Kamera gibt den Ton aus der App wieder.
Comment pouvez-vous régler le volume du haut-parleur de l'appareil photo ?
Accédez à l'application Accueil - Moi - Paramètres - Paramètres des interphones : Ajustez le volume du microphone et du haut-parleur.
Pourquoi aucun son ne sort de l'alarme et de l'interphone ?
Veuillez vous assurer que les haut-parleurs et le microphone sont activés dans les "Paramètres audio". Si les problèmes persistent après avoir activé ces paramètres, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Comment faire pivoter l’écran de 180 degrés ?
Pendant l'aperçu de la caméra, appuyez sur "Paramètres", naviguez jusqu'à "Paramètres d'image" et sélectionnez "Rotation de l'écran" pour faire pivoter l'écran.
Comment pouvez-vous coupler la caméra et le moniteur ?
Die Kamera und der Monitor sind werkseitig gebunden und werden nach dem Einschalten automatisch gekoppelt. Wenn sie nicht automatisch gekoppelt werden, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Branchez la caméra sur le réseau électrique.
2. Maintenez enfoncé le bouton de couplage (bouton d'interphone) sur le boîtier de la caméra jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis relâchez-le et attendez que l'affichage clignote en rouge.
3. Allumez le moniteur, accédez à Menu → Paramètres → Caméra.
4. Appuyez sur le bouton OK. Le moniteur et la caméra se coupleront automatiquement et un symbole "✔" apparaîtra sur le moniteur pour indiquer le succès du couplage.
5. Kehren Sie zur Startseite zurück, um den Bildschirm zu betrachten.
Pourquoi la caméra et le moniteur ne sont-ils pas connectés ou affichent-ils un mauvais signal ?
Veuillez déconnecter la connexion entre la caméra et l'écran, puis la reconnecter. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le service client pour obtenir de l'aide.